Snažíme se vyměnit naše dolary v obchodech, ale
nejsme spokojeni s nabízenými kursy (160 000 lir). Pro středoevropana
je zarážející, že všichni prodavači
považují výměnu peněz za samozřejmou věc a tak výměna tureckých
lir za západní měny probíhá zcela živelně
a nekontrolovaně, nehledě na to, že mnohde se dá
"tvrdými" platit. Nakonec nám nějaká dobrá duše
nabídla 162 000, takže jsme to
s nadšením vzali, a vzápětí nás při odpočítávání lir ošidila o
dvacet tisíc, přestože o nějakých poplatcích nebylo řeči. I tak se nám to
ale vyplatilo. V nízkých domcích okolo náměstí je jedna kancelář dopravní
společnosti vedle druhé. Nad vraty je vždy název společnosti jména cílových
stanicí, kam jezdí její autobusy. Kolem se potloukají nadháněči, kteří
jednak vyvolávají názvy cílových stanic a jednak se snaží směřovat všechny, kdo
se kolem nejistě rozhlíží, na místo, kde mohou být obslouženi. Obejdou s nimi
třeba pět kanceláří a snaží se zapůsobit svou výmluvností, aby si u některé
koupili lístky. Užívají přitom dosti trapných psychologických triků. Jeden nám
např. začal podávat ruce a "Arkadaş, arkadaş" (Příteli , příteli). Nedali jsme
se samozřejmě zmást a na první nabídku (20 dolarů na osobu) jsme reagovali
odmítavým mručením a posuňky a teatrálním chytáním se za hlavu. Nakonec jedeme
všichni až do Nevşehiruza 18 000 000 lir. Na nádraží a
po značnou část cesty prší. Chvílemi i hodně hustě. To působí depresivně zvlášť při
pomyšlení, že nikdo nemáme pláštěnky. Když se však blížíme stepní krajinou do
ANKARY,
černé mraky, ze kterých padá hustý
déšť, se v pravidelných intervalech na obloze střídají s modrými plochami. Slunce povzbuzujeme tradičním voláním:
"Slunce patří do díry" a asi to pomáhá, protože když stojíme na velkonádraží v
Ankaře už hezky
svítí a pak už vše vypadá optimisticky. Tedy, co se
týče počasí. Cesta samotná se strašně vleče. V Nevşehiru se ocitáme až za tmy.
Naštěstí odtud hned odjíždí autobus do místa, kam potřebujeme - do
Göreme. Řidič si zřejmě
myslí, že máme jízdenky a nic po nás nechce.
Aspoň, že jedeme zadarmo, když už tak pozdě. V
GÖREME se dlouho a
namáhavě orientujeme a nakonec zapadáme mezi první
útvary z pískovce, kvůli kterým jsme sem přijeli.
Spíme v písku na nějakém zemědělském
pozemku. Našli jsme sice i hezčí tábořiště, ale buď tam bylo moc vidět z
velkého hotelu naproti nebo tam byly pichlavé rostliny, případně obojí
najednou. Usínáme pod stany poprvé v Turecku, v zemi, do které jsme se
chystali řadu měsíců a do které jsme se tolik těšili. Už teď jsme bohatší o
další zážitky. Třeba v Ankaře jsme na autobusovém nádraží
před pátou slyšeli poprvé muezina. Ozývá se
v přesně určený čas pětkrát denně a Koala si myslí, že jeho
volání má pro muslimy podobný význam jako zvonění klekání pro
křesťany. Modernizace a technika však pronikla i sem. Na minaretech všech
mešit, které jsme z autobusu viděli jsou přimontovány na čtyři strany
amplióny, které zesilují muezzinův hlas. Jenom jsme se neshodli, jestli někdo
stojí dole a zpívá, nebo jestli to pouští nahrávky.
zastávka byla v Open air museum tj.
ve skalních městech, které zde do měkkého pískovce
vyhloubili mniši východní tradice. Prolezli jsme to
důkladně všechno (i to, kam se nesmělo), jen do jedné kaple jsme se nedostali,
protože tam chtěli nadstandardní a navíc nekřesťanský milion lir. Klokan se
tam sice pokusil vniknout bez placení, ale stráže byly příliš hbité a nedaly
se oblafnout. Jakmile Klokan vkročil do úzkých dveří ve skále, jeden z
hlídačů cosi vykřikl a pustil se za ním. Za chvíli se vrátil i s Klokanem,
který mistrovsky hrál překvapeného turistu, kterého placení vstupného očividně
zaskočilo. Od davů turistů v Open Air Museu jsme prchli terénem směrem k
vesničce Zelve. A tam
se mně to začalo líbit. Osaměle jsme procházeli pod
pískovcovými kužely a odpočívali v jejich stínu, zatímco naše ruce se
lačně natahovaly po ovoci nakradeném na okolních zemědělských plochách. V
tomto rozmaru jsme dorazili až na vyvýšenou planinku, ze které se nám
otevřely další perspektivy postupu. Mohli jsme sice sejít po široké a pohodlné
cestě přímo do Zelve, ale místo toho jsme zvolili trnitou a namáhavou cestu
na další vrcholové planinky, protože cesta široká
a pohodlná jak známo vede do záhuby. Sápali
jsme se tedy do prudkých stoupáků mezi trnitými keři tvořícími
subtropickou macchii, kterou tak obdivuji. Občerstvujeme se u studánek,
ve kterých si namáčíme klobouky. Pitnou vodu jsme nabrali v civilizaci
a na každé zastávce vyžahneme dva litry. Cesta pořád stoupala až k plošině,
kde byl vydupaný a vyježděný prostor, asi jako parkoviště. Dost mě to otrávilo.
Hezčí by bylo zde najít pustinu, po které by se proháněl jenom vítr, ale
to je zkrátka osud. Musíme se smířit s tím, že zdejší Miliparki - národní
park je dosti zkomercionalizovaný. Nicméně zde nebyly davy turistů,
jen děda s žalostně hýkajícím oslem. Gert zde
vyfotil s oslem 3 členy výpravy, aby pak mohl fotografii
předkládat coby kvíz "Kteří dva členové výpravy na
fotce chybí?" (celkem je nás 6) Čekal nás sestup. Slunce začalo pořádně
připalovat a my jsme navíc jistotně věděli, že jsme sešli z plánovaného směru.
Cesta vedla pořád mezi trnitými křovinami, nízkými stromky a jabloňovými
sady, občas jsme prošli malou skalní soutěskou, část vedla vyschlým korytem
potoka. Skončili jsme v městě Urgüp. Tam
jsme se rozhodli pro návštěvu
kamenných hřibů u Yeni-Zelve. Okap našel spoj a vydedukoval z průvodce
cestu. Zabloudil i jsme téměř okamžitě. Autobus nás vykopl v Zelve a odtud jsme šli po
štěrkové cestě, na které jsme zjistili, že vlastně
nevíme, kde jsme a kam jdeme. O poloze kamenných hřibů jsme od
domorodců dostali dvě informace, které si protiřečily nejen s textem v
průvodci, ale i mezi sebou navzájem. Tu druhou jsme navíc dostali
od prazvláštního zjevu, který seděl na
stoličce u hlídačské boudy a střežil holou oplocenou plochu. Nedošlo nám, co
hlídal. Asi aby někdo nelezl přes plot. Nakonec jsme naznali, že to nemá cenu
a zatábořili opět na kraji vinice. Hrozny byly tentokrát zralé a chutné. Okap
chtěl vyjít do okolí evidentně posedlý touhou alespoň uvidět hřiby. A jeho až
obdivuhodná cílevědomost nesla plody, i když zdaleka ne zadarmo. Vyrazil sám
přes holé kopce (nikomu se nechtělo jít s ním) a vrátil se asi za jeden a půl
hodiny a vyprávěl, že prošel několika údolími a z nějakého vršku je pak
uviděl. Procházel prý místy úplnou pouští. Na cestě si kopal zamyšleně do
kamenů a skrze to se dočkal nečekaného setkání. Pod jedním seděl škorpión.
Další pak už ale nenašel. Po západu slunce jsme měli tzv. kulturní večer, při
kterém jsme za svitu měsíce diskutovali o všem možném i nemožném a přeli se o
věcech podstatných i nepodstatných. Zábavu ukončila diskuse o škorpiónech a
jejich noční aktivitě, po které jsme se zvedli a šli jako jeden muž postavit
stany.
Těsně u močálů, které jsou již
součástí ornitologicky zajímavé lokality je vesnice
Yeşilova, která z velké části evidentně žije s
cestovního ruchu kolem "ptačího ráje s
plameňáky", jak hlásá reklamní tabule. Ten ruch sice není tak
velký, ale na uživení to zřejmě stačí. Do svých tenat zlákali také nás, takže
jsme se nakonec ubytovali v oploceném kempu. S odstupem doby to byla asi
chyba, protože bychom asi viděli i užili daleko víc, kdybychom celou ves
ignorovali a utábořili se opodál na vlastní pěst. Takhle z nás ještě vytáhli
peníze za loďku, kterou pronajímali. Tu jsme si domluvili ale až na
sedmnáctého a odpoledne jsme se jenom prošli po okolních pastvinách, které
hraničí s močály. Viděl jsem volavku vlasatou (Ardeola ralloides). K večeru do
nedalekých rákosin přilétala na noc hejna špačků.
pohanem".
Pak nám zastavil nějaký autobus a nakonec dodávka, která nás zavezla
zadarmo 50 km až do Çamardi. Pak jsme postupovali po silnici oázou vzniklou
vysázením topolů kolem místních vodních toků.
Jeden z nich jsme museli brodit. Pak jsme se dostali k nějakým
rynglím, které znamenaly velké zdržení, neboť byly
velmi chutné. Našli jsme u nich taky suchozemskou želvu, kterou
Koala bohužel odmítl vyfotit, protože měla otlučený krunýř. Když jsme prošli pásem
políček, dostali jsme se do zvlněné krajiny stepního charakteru -
vítr, kamení, tučnolisté a ostnaté rostliny, sezónně vyschlá koryta, sem tam
skalky. Cestička, po které kolem nás přešel jen muž na kobyle, za kterou
klusalo hříbátko. Chůze zvlněnou stepí, přecházení nevysokých, táhlých brdků,
vše ve výšce okolo 1100 metrů. Kdykoli přejdeme terénní vlnu, objeví se
další. Obdivujeme majestátnost hor, které jsou už nedaleko. Rozhodujeme se
jestli přejít topolovou oázu v údolí, nebo jestli tábořit už zde. Nakonec
táboříme tady v závětří několika skalek. Nedaleko stanů je ohlodaný hnát.
Nálada v ležení je vynikající, přestože zlobí vařič. Sedíme na skalkách, hory
naproti se romanticky barví v západu slunce a pak se halí do stříbřitého svitu
měsíce. Vykládáme veselé historky, spát se jde pozdě.
P. S. Gert dnes napsal první pohledy Na tom by nebylo až zas nic tak zvláštního. Pokusil se je však napsat turecky, užívaje k tomu vět z Okapovy česko-turecké konverzace. Pak hledal ve vesnici Yeşilova poštu a zeptal se na ni restauratéra. Ten byl ale podle Gertových slov bodrý Turek, pohledy mu vzal a začal je číst. Po tváři se mu mihl lehký údiv. Na pohledech četl totiž v rodné řeči tento text: "Mašallah. V pokoji neteče teplá voda. Ve skříni nejsou ramínka. Motor klepe."
Pokračování deníku...